XXI Jugoslovenski pozorišni festival
„Bez prevoda“ – Užice 2016.
Liga pozorišnih džentlmena
U Narodnom pozorištu u Užicu predstavljen je repertoar 21. Jugoslovenskog pozorišnog festivala „Bez prevoda”, koji će biti održan od 7. do 14. novembra.
Prema rečima selektora festivala, Bojana Munjina, ovogodišnji festival će imati za moto čuvenu Hamletova rečenica “Ovo vreme je iskočilo iz zgloba”. Ocenjujući da je ovogodišnji kvalitet predstava veoma dobar i navodi da predstavlja pravu ligu pozorišnih džentlmena.
– Mislim da imamo pravo, svi koji se bavimo pozorištem i koji ga volimo, ako kažemo da je ovogodišnji festival, festival majstora, liga pozorišnih džentlmena –naglasio je Munjin.
Nemanja Ranković, umetnički direktor festivala i NP Užice, između ostalog je istakao, da su tokom ovogodišnje sezone pogledali preko desetine predstava i da je kvalitet predstava veoma jak. Dodao je da se JPF oslanja na kulturno nasleđe jednog sličnog promišljanja o pozorištu, koje govori isti jezik, i da je za Festival sve veće interesovanje na prostoru bivše Jugoslavije. Zoran Stamatović, direktor JPF i Narodnog pozorišta, rekao je da će na Festivalu biti prikazano sedam odličnih predstava iz regiona i Srbije, uprkos manjim sredstvima koja su u ovoj godini izdvojena u kulturi, ne samo u Srbiji, već i u celom region. Stamatović je najavio da će ove godine u čast nagrađenih biti prikazana baletska predstva “Priča o vojniku” u koreografiji Gaj Vajcmana i Ronija Havera i izvođenju Bitef dens kompanije.
Tihomir Petković, gradonačelnik Užica i predsednik Saveta JPF, rekao je da Jugoslovenski pozorišni festival predstavlja najznačajniju kulturnu manifestaciju, po kojoj se Užice prepoznaje u regionu, dok je Petar Blagojević, član Gradskog veća, ukazao na veliki značaj festivala za Užice.
Festival su finansijski pomogli Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije sa 3,5 miliona dinara, a Grad Užice sa 3,3 miliona dinara.
Z. G.
————————————————
Izveštaj selektora
„Ovo vreme je iskočilo iz zgloba“ (Hamlet)
Vreme privatnih lomova i intimnih drama je prošlo. Danas kao da se naše pojedinačne sudbine ulivaju u velike reke silovitih kretanja, kojima ne vidimo smisao i uzrok, početak i kraj. Ratove o kojima su nam pričale starije generacije još nismo zaboravili, a senke novih opasnosti nadvijaju se nad čitava društva i države. Ideje socijalizma i jednakosti među ljudima odbačene su kao historijski promašaj a već nove armije nezaposlenih i ogorčenih marširaju čitavim svetom. Ljubav i solidarnost kao da su postali staromodni pojmovi: živi se banalno, brzo i bezosećajno. Mora se biti uspešan, lep i zdrav, jer „nema više zemlje za stare“. Živimo u strahu od novih pretnji, ali lice neprijatelja ne vidimo. Svet kojeg ne razumemo kao da je postao naopak i obljutaveo.

BOJAN MUNJIN
Pozorišno rečeno, u trenutku kada shvata kako stvari stoje, Hamlet izgovara čuvenu rečenicu: „Ovo vreme je iskočilo iz zgloba“. Ovaj uzvik predlažemo za slogan 21. Jugoslovenskog pozorišnog festivala „Bez prevoda“ ove godine u Užicu: ta dramatična rečenica ne samo da označava predstavu po slavnom komadu koju želimo pozvati na festival, nego ova misao najbolje oslikava vreme u kojem živimo i kojim se na umetnički način bave ovogodišnje festivalske predstave. Tako se već spomenuti „Hamlet“, u izvedbi Jugoslovenskog dramskog pozorišta, u režiji Aleksandra Popovskog i sa maestralnim Nebojšom Glogovcem u naslovnoj ulozi, u jednom suvremenom čitanju ne bavi toliko dilemom „biti ili ne biti“, nego pitanjem šta danas napraviti u vremenu „kada vrlina mora da se izvinjava poroku“. Pozvali smo na ovogodišnji festival i predstavu „Na Drini ćuprija“, u izvedbi Srpskog narodnog pozorišta iz Novog Sada i u režiji Kokana Mladenovića, prema nenadmašnom delu koje je ušlo u svetsku literaturu i za koje je Ivo Andrić dobio Nobelovu nagradu. Ono što ćemo gledati orijaška je epska saga o Balkanu i njegovim nevoljama, o dobru i zlu, o smilu i besmislu historijskih kretanja, ispričano rečima tirana i njihovih žrtava, oslobodilaca i običnog naroda. Predstava „Hinkemann“, prema komadu Ernsta Tollera, dolazi iz Zagrebačkog kazališta mladih, u režiji jednog od najboljih mladih režisera ovih prostora, Igora Vuka Torbice i izvedbi prvorazrednih zagrebačkih glumaca, koja na jednako veličanstven kao i zastrašujući način govori o „upotrebi čoveka“ i njegovom poniženju – u ratovima, kapitalističkoj eksploataciji i u društvu nagriženom sebičnošću.
Lucidna i uzbudljiva predstava „Šćeri moja“ Crnogorskog narodnog pozorišta iz Podgorice, prema nagrađenom komadu Maje Todorović i u režiji Ane Vukotić, preko priče o kćeri crnogorskog kneza Nikole, govori današnjim kritičkim i pomalo ironičnim jezikom o patrijarhalnom društvu i težnji, u prvom redu žene, za slobodom i sticanjem vlastitog identiteta. Beogradski Atelje 212 dolazi sa predstavom „Pijani“ prema komadu Ivana Viripajeva i u režiji Borisa Liješevića, koja, govoreći o uspešnim menadžerima, propituje smisao ili ispraznost tehnološkog uspeha moderne civilizacije. Narodno pozorište iz Beograda predstaviće se svojom prošlogodišnjom predstavom „Bela kafa“, prema komadu Ace Popovića i u režiji Milana Neškovića – crnohumornom studijom beogradske građanske porodice koja pokušava da preživi u nekoliko nasilnih režima. Odigrana na začudno nadrealan način, predstava želi podcrtati paradoksalnu neverovatnost života na ovim prostorima, kao i čovekovu moralno upitnu težnju da se prilagodi prilikama, potpuno suprotnim njegovim temeljnim uverenjima. Narodno pozorište iz Beograda dolazi na festival sa još jednom predstavom, “Marija Stjuart”, prema komadu Fridriha Šilera i u režiji evropski nagrađivanog reditelja Miloša Lolića. Ovim izborom sigurno se želi naglasiti i vrednovati činjenica da ovaj teatar, sa serijom odličnih predstava, u ovo vreme doživljava neku vrstu renesanse u svojoj više nego uspešnoj i bogatoj istoriji, a mi smo pozvali baš ‘Mariju Stjuart’ da bismo i dalje na ovom festivalu problematizirali osnovnu temu – fenomen smrtonosnog popljupca vlasti i moći što jeste aktuelno pitanje našeg života.
Uzbudljivost ovogodišnjeg repertoara, koji nudimo užičkoj publici i svima koji vole i posećuju ovaj pozorišni festival ,bez prevoda’, u tome je što su u njemu na vitalan način spojene različite estetike, žanrovi i tipovi teatra, od uslovno klasičnog do vrlo modernog, stvarajući dinamički prostor pozorišne igre koja nas uvek i iznova privlači. Ove godine bavićemo se jednom temom i sa sličnim osećanjem – vremenom današnjim koje je na apsurdan način izašlo iz zgloba, čineći naš život tragikomičnim ali i nudeći nam nove tipove borbe za samopoštovanje i očuvanje čovečnosti. Naravno, iza predstava koje smo odabrali stoje respektabilne pozorišne kuće, prvorazredni glumci i redatelji od poverenja, zbog čega se imamo pravo nadati u dobar festival na dobrobit svih njegovih poštovalaca.
Bojan Munjin
Predstave odabrane za 21. Jugoslovenski pozorišni festival „Bez prevoda“ u Užicu:
7.11.2016. „Na Drini ćuprija“, SNP Novi Sad, prema romanu Ive Andrića, r. Kokan Mladenović
8.11.2016. „Pijani“ Atelje 212, prema komadu Ivana Viripajeva, r. Boris Liješević,
9.11.2016. „Hamlet“, JDP, Beograd, prema komadu W. Šekspira, r. Aleksandar Popovski,
10.11.2016. „Bela kafa“, Narodno pozorište Beograd, prema komadu Ace Popovića, r. Milan Nešković,
11.11.2016. „Hinkeman“, ZKM Zagreb, prema komadu E. Tollera, r. Igor Vuk Torbica,
12.11.2016. „Marija Stjuart“, Narodno pozorište Beograd, prema komadu F. Šilera, r. Miloš Lolić,
13.11.2016. „Šćeri moja“, CNP Podgorica, prema komadu Maje Todorović, r. Ana Vukotić
Petočlanim festivalskim žirijem koji će pdlučivati o Ardalionima- nagradama XXI JPF predsedavaće istaknuti reditelj Dejan Mijač.
XXI Jugoslovenski pozorišni festival imaće i predstavu u čast nagrađenih što znači da će zvanično Festival trajati od 7. do 14. novembra 2016.
Zatvoriće ga „Priča o vojniku“ u koreografiji Gaj Vajcmana i Ronija Havera i izvođenju Bitef dens kompanije.