početak GRADSKA Ово време је искочило из зглоба

Ово време је искочило из зглоба

od nedelja
2,3K pregleda

narodno-pozoriste-uzice-bez-prevoda-jugoslovenski-festival-2016

XXI Jugoslovenski pozorišni festival

„Bez prevoda“ – Užice 2016.

 

Лига позоришних џентлмена

У Народном позоришту у Ужицу представљен je репертоар 21. Југословенског позоришног фестивала „Без превода”, који ће бити одржан од 7. до 14. новембра.
Према речима селектора фестивалa, Бојана Муњинa, овогодишњи фестивал ће имати за мото чувену Хамлетова реченица “Ово време је искочило из зглоба”. Оцењујући да је овогодишњи квалитет представа веома добар и наводи да представља праву лигу позоришних џентлмена.
– Мислим да имамо право, сви који се бавимо позориштем и који га волимо, ако кажемо да је овогодишњи фестивал, фестивал мајстора, лига позоришних џентлмена –нагласио је Муњин.
Немања Ранковић, уметнички директор фестивала и НП Ужице, између осталог је истакао, да су током овогодишње сезоне погледали преко десетине представа и да је квалитет представа веома јак. Додао је да се ЈПФ ослања на културно наслеђе једног сличног промишљања о позоришту, које говори исти језик, и да је за Фестивал све веће интересовање на простору бивше Југославије. Зоран Стаматовић, директор ЈПФ и Народног позоришта, рекао је да ће на Фестивалу бити приказано седам одличних представа из региона и Србије, упркос мањим средствима која су у овој години издвојена у култури, не само у Србији, већ и у целом регион. Стаматовић је најавио да ће ове године у част награђених бити приказана балетска предства “Прича о војнику” у кореографији Гај Вајцмана и Ронија Хавера и извођењу Битеф денс компаније.
Тихомир Петковић, градоначелник Ужица и председник Савета ЈПФ, рекао је да Југословенски позоришни фестивал представља најзначајнију културну манифестацију, по којој се Ужице препознаје у региону, док је Петар Благојевић, члан Градског већа, указао на велики значај фестивала за Ужице.
Фестивал су финансијски помогли Министарство културе и информисања Републике Србије са 3,5 милиона динара, а Град Ужице са 3,3 милиона динара.

З. Г.

————————————————

Izveštaj selektora

„Ovo vreme je iskočilo iz zgloba“ (Hamlet)

Vreme privatnih lomova i intimnih drama je prošlo. Danas kao da se naše pojedinačne sudbine ulivaju u velike reke silovitih kretanja, kojima ne vidimo smisao i uzrok, početak i kraj. Ratove o kojima su nam pričale starije generacije još nismo zaboravili, a senke novih opasnosti nadvijaju se nad čitava društva i države. Ideje socijalizma i jednakosti među ljudima odbačene su kao historijski promašaj a već nove armije nezaposlenih i ogorčenih marširaju čitavim svetom. Ljubav i solidarnost kao da su postali staromodni pojmovi: živi se banalno, brzo i bezosećajno. Mora se biti uspešan, lep i zdrav, jer „nema više zemlje za stare“. Živimo u strahu od novih pretnji, ali lice neprijatelja ne vidimo. Svet kojeg ne razumemo kao da je postao naopak i obljutaveo.

bojan-munjin

BOJAN MUNJIN

Pozorišno rečeno, u trenutku kada shvata kako stvari stoje, Hamlet izgovara čuvenu rečenicu: „Ovo vreme je iskočilo iz zgloba“. Ovaj uzvik predlažemo za slogan 21. Jugoslovenskog pozorišnog festivala „Bez prevoda“ ove godine u Užicu: ta dramatična rečenica ne samo da označava predstavu po slavnom komadu koju želimo pozvati na festival, nego ova misao najbolje oslikava vreme u kojem živimo i kojim se na umetnički način bave ovogodišnje festivalske predstave. Tako se već spomenuti „Hamlet“, u izvedbi Jugoslovenskog dramskog pozorišta, u režiji Aleksandra Popovskog i sa maestralnim Nebojšom Glogovcem u naslovnoj ulozi, u jednom suvremenom čitanju ne bavi toliko dilemom „biti ili ne biti“, nego pitanjem šta danas napraviti u vremenu „kada vrlina mora da se izvinjava poroku“. Pozvali smo na ovogodišnji festival i predstavu „Na Drini ćuprija“, u izvedbi Srpskog narodnog pozorišta iz Novog Sada i u režiji Kokana Mladenovića, prema nenadmašnom delu koje je ušlo u svetsku literaturu i za koje je Ivo Andrić dobio Nobelovu nagradu. Ono što ćemo gledati orijaška je epska saga o Balkanu i njegovim nevoljama, o dobru i zlu, o smilu i besmislu historijskih kretanja, ispričano rečima tirana i njihovih žrtava, oslobodilaca i običnog naroda. Predstava „Hinkemann“, prema komadu Ernsta Tollera, dolazi iz Zagrebačkog kazališta mladih, u režiji jednog od najboljih mladih režisera ovih prostora, Igora Vuka Torbice i izvedbi prvorazrednih zagrebačkih glumaca, koja na jednako veličanstven kao i zastrašujući način govori o „upotrebi čoveka“ i njegovom poniženju – u ratovima, kapitalističkoj eksploataciji i u društvu nagriženom sebičnošću.

zoran-stamatovic-narodno-pozoriste-uzice

Lucidna i uzbudljiva predstava „Šćeri moja“ Crnogorskog narodnog pozorišta iz Podgorice, prema nagrađenom komadu Maje Todorović i u režiji Ane Vukotić, preko priče o kćeri crnogorskog kneza Nikole, govori današnjim kritičkim i pomalo ironičnim jezikom o patrijarhalnom društvu i težnji, u prvom redu žene, za slobodom i sticanjem vlastitog identiteta. Beogradski Atelje 212 dolazi sa predstavom „Pijani“ prema komadu Ivana Viripajeva i u režiji Borisa Liješevića, koja, govoreći o uspešnim menadžerima, propituje smisao ili ispraznost tehnološkog uspeha moderne civilizacije. Narodno pozorište iz Beograda predstaviće se svojom prošlogodišnjom predstavom „Bela kafa“, prema komadu Ace Popovića i u režiji Milana Neškovića – crnohumornom studijom beogradske građanske porodice koja pokušava da preživi u nekoliko nasilnih režima. Odigrana na začudno nadrealan način, predstava želi podcrtati paradoksalnu neverovatnost života na ovim prostorima, kao i čovekovu moralno upitnu težnju da se prilagodi prilikama, potpuno suprotnim njegovim temeljnim uverenjima. Narodno pozorište iz Beograda dolazi na festival sa još jednom predstavom, “Marija Stjuart”, prema komadu Fridriha Šilera i u režiji evropski nagrađivanog reditelja Miloša Lolića. Ovim izborom sigurno se želi naglasiti i vrednovati činjenica da ovaj teatar, sa serijom odličnih predstava, u ovo vreme doživljava neku vrstu renesanse u svojoj više nego uspešnoj i bogatoj istoriji, a mi smo pozvali baš ‘Mariju Stjuart’ da bismo i dalje na ovom festivalu problematizirali osnovnu temu – fenomen smrtonosnog popljupca vlasti i moći što jeste aktuelno pitanje našeg života.

bojan-munjin-tihomir-petkovic

Uzbudljivost ovogodišnjeg repertoara, koji nudimo užičkoj publici i svima koji vole i posećuju ovaj pozorišni festival ,bez prevoda’, u tome je što su u njemu na vitalan način spojene različite estetike, žanrovi i tipovi teatra, od uslovno klasičnog do vrlo modernog, stvarajući dinamički prostor pozorišne igre koja nas uvek i iznova privlači. Ove godine bavićemo se jednom temom i sa sličnim osećanjem – vremenom današnjim koje je na apsurdan način izašlo iz zgloba, čineći naš život tragikomičnim ali i nudeći nam nove tipove borbe za samopoštovanje i očuvanje čovečnosti. Naravno, iza predstava koje smo odabrali stoje respektabilne pozorišne kuće, prvorazredni glumci i redatelji od poverenja, zbog čega se imamo pravo nadati u dobar festival na dobrobit svih njegovih poštovalaca.

Bojan Munjin

bojan-munjin-tihomir-petkovic-nemanja-rankovic

Predstave odabrane za 21. Jugoslovenski pozorišni festival „Bez prevoda“ u Užicu:

7.11.2016. „Na Drini ćuprija“, SNP Novi Sad, prema romanu Ive Andrića, r. Kokan Mladenović

8.11.2016. „Pijani“ Atelje 212, prema komadu Ivana Viripajeva, r. Boris Liješević,

9.11.2016. „Hamlet“, JDP, Beograd, prema komadu W. Šekspira, r. Aleksandar Popovski,

10.11.2016. „Bela kafa“, Narodno pozorište Beograd, prema komadu Ace Popovića, r. Milan Nešković,

11.11.2016. „Hinkeman“, ZKM Zagreb, prema komadu E. Tollera, r. Igor Vuk Torbica,

12.11.2016. „Marija Stjuart“, Narodno pozorište Beograd, prema komadu F. Šilera, r. Miloš Lolić,

13.11.2016. „Šćeri moja“, CNP Podgorica, prema komadu Maje Todorović, r. Ana Vukotić

Petočlanim festivalskim žirijem koji će pdlučivati o Ardalionima- nagradama XXI JPF predsedavaće istaknuti reditelj Dejan Mijač.

XXI Jugoslovenski pozorišni festival imaće i predstavu u čast nagrađenih što znači da će zvanično Festival trajati od 7. do 14. novembra 2016.

Zatvoriće ga “Priča o vojniku” u koreografiji Gaj Vajcmana i Ronija Havera i izvođenju Bitef dens kompanije.

drugovi-novinari

Comments

comments

Povezani tekstovi

Napišite komentar

* Koristeći ovaj obrazac slažete se da podatke čuvamo i koristimo na našem sajtu.